The reason people change from Tiburon back to Tuscani ( the word for Shark ) is Tiburon was just a name change of the Tuscani when Hyndai marketing manufactured the car outside of South Korea .
The car has nothing to do with Spain, Mexico, The Philippines, there culture, manufacturing, designing or anything. Why would I not want the car to reflect its true origin.
Its like moving to China and one day you want to buy a Ford Ranger.. You drive and see one at a local dealership. When you go to the back of the truck you would expect to see either " Ford Ranger" in English or in Chinese but, instead its in " Swahili ".. So is it a Ford Ranger or Not
" Wikipedia "
The name "Tiburon", a slight variation of "tiburón", the Spanish word for "shark", is the name given to the North American, Australian, New Zealand, South African, and Austrian production of the vehicle. It was known as the Hyundai Coupe in some European and Indonesian markets.[1] It had been branded as the Tuscani (투스카니) and Turbulence (터뷸런스) in the home South Korean market.